Čína cykloidná prevodovka RV redukčná prevodovka dvojitá cykloidná prevodovka

Popis položky

Particulars Images:

one. Hollow system, which can insert cables within the reducer, so as to understand the space-conserving style of the gadget
2. Created-in system of the principal bearing: the trustworthiness is improved and the complete value is lowered
three. Angular get in touch with ball bearings are put in, so they can help external hundreds. Simply because of its substantial rigidity and big moment bearing capability, it can be used to rotating shafts It can decrease the variety of factors required Effortless installation
4.2-stage reduction system: tiny vibration, tiny gD2, the sluggish revolution speed of RV gear, diminished vibration, lowered motor direct junction (enter equipment), and inertia
five. Double column support system: higher torsional rigidity Powerful impact resistance (five hundred% of rated torque) The crankshaft can be supported by 2 columns
six. Rolling speak to system: excellent beginning performance Tiny dress in and lengthy provider life Small backlash (1arc. Min.) Use of rolling bearings
7. Needle gear mechanism: modest backlash (1arc. Min.), strong influence resistance (five hundred% of rated torque), and more simultaneous meshing of RV equipment and needle enamel

Pozitívne aspekty:
1. Large torsional rigidity, high torque
two. Focused specialized staff can be on the go to offer design and style solutions
3. Manufacturing unit immediate sales fine workmanship tough good quality assurance
4. Product high quality troubles have a one particular-calendar year guarantee time, can be returned for alternative or restore

Profil spoločnosti:

HangZhou CZPT Technological innovation Co., Ltd. was established in 2014. Primarily based on extended-time period amassed experience in mechanical layout and manufacturing, numerous sorts of harmonic reducers have been created according to the diverse wants of customers. The organization is in a stage of rapid advancement. , Equipment and staff are consistently growing. Now we have a group of knowledgeable technical and managerial personnel, with advanced equipment, complete tests methods, and product manufacturing and design and style abilities. Item layout and generation can be carried out in accordance to client requirements, and a selection of substantial-precision transmission factors these kinds of as harmonic reducers and RV reducers have been formed the products have been bought in domestic and world-wide(These kinds of as United states, Germany, Turkey, India) and have been employed in industrial robots, machine resources, healthcare tools, laser processing, cutting, and dispensing, Brush generating, LED tools producing, precision digital gear, and other industries have recognized a excellent reputation.
In the future, Hongwing will adhere to the function of accumulating talents, keeping close to the marketplace, and technological innovation, carry CZPT the worth pursuit in the field of harmonic drive&RV reducers, seek out the typical improvement of the business and the society, and quietly build itself into a CZPT model with unbiased intellectual home legal rights. High quality supplier in the area of precision transmission”.

Energy manufacturing facility:

Our plant has an entire campus The number of workshops is about three hundred Whether or not it’s from the manufacturing of raw materials and the procurement of raw materials to the inspection of concluded items, we are carrying out it ourselves. There is a comprehensive creation method

HST-I Parameter:

Rating desk
Output pace (rpm) 5 desať 15 20 25 tridsať 40 50 60
Model Speed ratio code R
Pace ratio
Output torque (nm)
Enter capability (kw)
Otáčanie osi Rotácia škrupiny
RV-10C 27 27 26 136
/ .09
111
/ .16
98
/ .21
90
/ .25
84
/ .29
80
/ .34
73
/ .forty one
68
/ .forty seven
65
/ .54
RV-27C 36. päťdesiatsedem 1,390/38 1352/38 368
/ .26
299
/ .forty two
265
/ .55
243
/ .sixty eight
227
/ .79
215
/ .90
197
/ 1.ten
184
/ 1.29
174
/ 1.46
RV-50C 32. päťdesiatštyri 1,985/61 1924/61 681
/ .forty eight
554
/ .77
490
/ 1.03
450
/ 1.26
420
/ 1.47
398
/ 1.67
366
/ 2.04
341
/ 2.38
 
RV-100C 36.75 36. sedemdesiatpäť 35.75 1,362
/ .ninety five
1,107
/ 1.55
980
/ 2.05
899
/ 2.51
841
/ 2.ninety four
796
/ 3.33
730
/ 4.08
   
RV-200C 34.86 one,499/43 1456/43 2,724
/ 1.ninety
two,215
/ 3.09
one,960
/ 4.eleven
1,803
/ 5.04
1,686
/ 5.88
one,597
/ 6.sixty nine
     
RV-320C 35.61 two,778/78 2700/78 4,361
/ 3.04
3,538
/ 4.ninety four
3,136
/ 6.57
two,881
/ 8.05
dva 690
/ 9.forty one
       
RV-500C 37.34 three,099/eighty three 3016/83 6,811
/ 4.seventy five
five,537
/ 7.seventy three
four,900
/ 10.26
4,498
/ twelve.fifty six
         
Be aware: 1. The allowable output velocity is influenced by obligation cycle, load, and ambient temperature. When the allowable output speed is above NS1, please seek advice from our company about the safety measures.
two. Compute the input capability (kW) by the adhering to system.
Input potential (kW)=2π*N*T/60*η/one hundred*10*10*ten N: output velocity (RPM)
T: output torque (nm)
η =  seventy five: reducer effectiveness (%)
The input potential is the reference price.
3. When using the reducer at a low temperature, the no-load managing torque will increase, so you should shell out interest when picking the motor.
(refer to reduced-temperature traits)

T0
Menovitý krútiaci moment
(notice. 7)
N0
Rated output pace
K.
Rated daily life
TS1
Allowable beginning and halting torque
TS2
Instantaneous greatest allowable torque
NS0
Allowable maximum output speed
(Notice 1)
Negatívna reakcia Empty assortment MAX. Angle transfer Mistake MAX. Begin efficiency represents the benefit MO1
MO1. Permissible moment (Be aware.4)
MO2
Momstant second Permissible second
Wr
Allowable radial load (Be aware.9)
Ja
Converted worth of inertia instant enter shaft
(note. 5)
Second of inertia I
(I = GD2 / 4) standard centre equipment
telesná hmotnosť
(Nm) (rpm) (h) (Nm) (Nm) (ot./min.) (arc.sec.) (arc.min.) (arc.sec.) (%) (Nm) (Nm) (N) (kgm2) (kgm2) (kg)
deväťdesiat osem 15 šesť 000 245 490 osemdesiat jeden. jeden. 70 sedemdesiatpäť 686 1,372 5,755 1.38×10-5 .678×10-three 4.six
264.six pätnásť šesť 000 662 1,323 60 jeden. jeden. 70 osemdesiat 980 1,960 six,520 .550×10-four .563×10-three 8.5
490 15 6,000 1,225 Bolt fastening 2,450 50 1. 1. 60 75 1,764 3,528 9,428 1.82×10-four 0.363×10-two 14.6
By means of-gap bolt fastening 1,960
980 15 6,000 2,450 Bolt fastening 4,900 40 1. 1. 50 80 2,450 4,900 11,802 0.475×10-3 0.953×10-2 19.5
By means of-gap bolt fastening 3,430
1,960 15 6,000 4,900 Bolt fastening 9,800 30 1. 1. 50 80 8,820 17,640 31,455 1.39×10-3 1.94×10-2 55.six
Via-gap bolt fastening 7,350
three,136 15 6,000 seven,840 15,680 25 jeden. 1. päťdesiat osemdesiatpäť 20,580 39,200 57,087 .518×10-two .405×10-one 79.5
four,900 15 6,000 12,250 24,500 20 1. jeden. päťdesiat 80 34,three hundred 78,400 82,970 .996×10-2 1.014×10-1 154
 
4. The allowable torque will range according to the thrust load. Make sure you verify by the allowable instant line diagram.
5. For instant stiffness and torsion stiffness, make sure you refer to the inclination angle and torsion angle calculation.
six. Rated torque refers to the torque price reflecting the rated life at rated output velocity, not the knowledge showing the higher restrict of load. You should refer to the glossary (p.81) and product variety flow chart (p.82).
seven. The above specs are obtained in accordance to the firm’s evaluation approach. Please verify that the merchandise satisfies the use situations of carrying true plane prior to use.
eight. When the radial load is inside dimension B, make sure you use it inside the allowable radial load variety.

Apps:

Často kladené otázky:
Q: What ought to I give when I choose a gearbox/speed reducer?
A: The best way is to offer the motor drawing with parameters. Our engineer will check out and suggest the most suited gearbox model for your reference.
Or you can also give the underneath specification as properly:
1) Type, model, and torque.
2) Ratio or output pace
3) Functioning condition and link technique
4) High quality and installed equipment identify
5) Enter mode and enter velocity
6) Motor model design or flange and motor shaft size
 


/ Kus
|
1 kus

(Minimálna objednávka)

###

Aplikácia: Motor, Motorcycle, Machinery, Agricultural Machinery
Tvrdosť: Skalený povrch zuba
Inštalácia: Horizontálny typ
Rozloženie: Koaxiálny
Tvar ozubeného kolesa: Valcové ozubené koleso
Krok: Jednokrokový

###

Vzorky:
US$ 600/Piece
1 kus (minimálna objednávka)

|
Vyžiadať si vzorku

###

Prispôsobenie:
K dispozícii

|


###

Rating table
Output speed (rpm) 5 10 15 20 25 30 40 50 60
Model Speed ratio code R
Pomer rýchlosti
Output torque (nm)
Input capacity (kw)
Otáčanie osi Rotácia škrupiny
RV-10C 27 27 26 136
/ 0.09
111
/ 0.16
98
/ 0.21
90
/ 0.25
84
/ 0.29
80
/ 0.34
73
/ 0.41
68
/ 0.47
65
/ 0.54
RV-27C 36.57 1,390/38 1352/38 368
/ 0.26
299
/ 0.42
265
/ 0.55
243
/ 0.68
227
/ 0.79
215
/ 0.90
197
/ 1.10
184
/ 1.29
174
/ 1.46
RV-50C 32.54 1,985/61 1924/61 681
/ 0.48
554
/ 0.77
490
/ 1.03
450
/ 1.26
420
/ 1.47
398
/ 1.67
366
/ 2.04
341
/ 2.38
 
RV-100C 36.75 36.75 35.75 1,362
/ 0.95
1,107
/ 1.55
980
/ 2.05
899
/ 2.51
841
/ 2.94
796
/ 3.33
730
/ 4.08
   
RV-200C 34.86 1,499/43 1456/43 2,724
/ 1.90
2,215
/ 3.09
1,960
/ 4.11
1,803
/ 5.04
1,686
/ 5.88
1,597
/ 6.69
     
RV-320C 35.61 2,778/78 2700/78 4,361
/ 3.04
3,538
/ 4.94
3,136
/ 6.57
2,881
/ 8.05
2,690
/ 9.41
       
RV-500C 37.34 3,099/83 3016/83 6,811
/ 4.75
5,537
/ 7.73
4,900
/ 10.26
4,498
/ 12.56
         
Note: 1. The allowable output speed is affected by duty cycle, load, and ambient temperature. When the allowable output speed is above NS1, please consult our company about the precautions.
2. Calculate the input capacity (kW) by the following formula.
Input capacity (kW)=2π*N*T/60*η/100*10*10*10 N: output speed (RPM)
T: output torque (nm)
η =  75: reducer efficiency (%)
The input capacity is the reference value.
3. When using the reducer at a low temperature, the no-load running torque will increase, so please pay attention when selecting the motor.
(refer to low-temperature characteristics)

###

T0
Menovitý krútiaci moment
(note. 7)
N0
Rated output speed
K.
Rated life
TS1
Allowable starting and stopping torque
TS2
Instantaneous maximum allowable torque
NS0
Allowable maximum output speed
(Note 1)
Negatívna reakcia Empty range MAX. Angle transfer Error MAX. Start efficiency represents the value MO1
MO1. Permissible moment (Note.4)
MO2
Momstant moment Permissible moment
Wr
Allowable radial load (Note.9)
Ja
Converted value of inertia moment input shaft
(note. 5)
Moment of inertia I
(I = GD2 / 4) standard center gear
hmotnosť
(Nm) (rpm) (h) (Nm) (Nm) (ot./min.) (arc.sec.) (arc.min.) (arc.sec.) (%) (Nm) (Nm) (N) (kgm2) (kgm2) (kg)
98 15 6,000 245 490 80 1.0 1.0 70 75 686 1,372 5,755 1.38×10-5 0.678×10-3 4.6
264.6 15 6,000 662 1,323 60 1.0 1.0 70 80 980 1,960 6,520 0.550×10-4 0.563×10-3 8.5
490 15 6,000 1,225 Bolt fastening 2,450 50 1.0 1.0 60 75 1,764 3,528 9,428 1.82×10-4 0.363×10-2 14.6
Through-hole bolt fastening 1,960
980 15 6,000 2,450 Bolt fastening 4,900 40 1.0 1.0 50 80 2,450 4,900 11,802 0.475×10-3 0.953×10-2 19.5
Through-hole bolt fastening 3,430
1,960 15 6,000 4,900 Bolt fastening 9,800 30 1.0 1.0 50 80 8,820 17,640 31,455 1.39×10-3 1.94×10-2 55.6
Through-hole bolt fastening 7,350
3,136 15 6,000 7,840 15,680 25 1.0 1.0 50 85 20,580 39,200 57,087 0.518×10-2 0.405×10-1 79.5
4,900 15 6,000 12,250 24,500 20 1.0 1.0 50 80 34,300 78,400 82,970 0.996×10-2 1.014×10-1 154
 
4. The allowable torque will vary according to the thrust load. Please confirm by the allowable moment line diagram.
5. For moment stiffness and torsion stiffness, please refer to the inclination angle and torsion angle calculation.
6. Rated torque refers to the torque value reflecting the rated life at rated output speed, not the data showing the upper limit of load. Please refer to the glossary (p.81) and product selection flow chart (p.82).
7. The above specifications are obtained according to the company’s evaluation method. Please confirm that the product meets the use conditions of carrying real aircraft before use.
8. When the radial load is within dimension B, please use it within the allowable radial load range.

/ Kus
|
1 kus

(Minimálna objednávka)

###

Aplikácia: Motor, Motorcycle, Machinery, Agricultural Machinery
Tvrdosť: Skalený povrch zuba
Inštalácia: Horizontálny typ
Rozloženie: Koaxiálny
Tvar ozubeného kolesa: Valcové ozubené koleso
Krok: Jednokrokový

###

Vzorky:
US$ 600/Piece
1 kus (minimálna objednávka)

|
Vyžiadať si vzorku

###

Prispôsobenie:
K dispozícii

|


###

Rating table
Output speed (rpm) 5 10 15 20 25 30 40 50 60
Model Speed ratio code R
Pomer rýchlosti
Output torque (nm)
Input capacity (kw)
Otáčanie osi Rotácia škrupiny
RV-10C 27 27 26 136
/ 0.09
111
/ 0.16
98
/ 0.21
90
/ 0.25
84
/ 0.29
80
/ 0.34
73
/ 0.41
68
/ 0.47
65
/ 0.54
RV-27C 36.57 1,390/38 1352/38 368
/ 0.26
299
/ 0.42
265
/ 0.55
243
/ 0.68
227
/ 0.79
215
/ 0.90
197
/ 1.10
184
/ 1.29
174
/ 1.46
RV-50C 32.54 1,985/61 1924/61 681
/ 0.48
554
/ 0.77
490
/ 1.03
450
/ 1.26
420
/ 1.47
398
/ 1.67
366
/ 2.04
341
/ 2.38
 
RV-100C 36.75 36.75 35.75 1,362
/ 0.95
1,107
/ 1.55
980
/ 2.05
899
/ 2.51
841
/ 2.94
796
/ 3.33
730
/ 4.08
   
RV-200C 34.86 1,499/43 1456/43 2,724
/ 1.90
2,215
/ 3.09
1,960
/ 4.11
1,803
/ 5.04
1,686
/ 5.88
1,597
/ 6.69
     
RV-320C 35.61 2,778/78 2700/78 4,361
/ 3.04
3,538
/ 4.94
3,136
/ 6.57
2,881
/ 8.05
2,690
/ 9.41
       
RV-500C 37.34 3,099/83 3016/83 6,811
/ 4.75
5,537
/ 7.73
4,900
/ 10.26
4,498
/ 12.56
         
Note: 1. The allowable output speed is affected by duty cycle, load, and ambient temperature. When the allowable output speed is above NS1, please consult our company about the precautions.
2. Calculate the input capacity (kW) by the following formula.
Input capacity (kW)=2π*N*T/60*η/100*10*10*10 N: output speed (RPM)
T: output torque (nm)
η =  75: reducer efficiency (%)
The input capacity is the reference value.
3. When using the reducer at a low temperature, the no-load running torque will increase, so please pay attention when selecting the motor.
(refer to low-temperature characteristics)

###

T0
Menovitý krútiaci moment
(note. 7)
N0
Rated output speed
K.
Rated life
TS1
Allowable starting and stopping torque
TS2
Instantaneous maximum allowable torque
NS0
Allowable maximum output speed
(Note 1)
Negatívna reakcia Empty range MAX. Angle transfer Error MAX. Start efficiency represents the value MO1
MO1. Permissible moment (Note.4)
MO2
Momstant moment Permissible moment
Wr
Allowable radial load (Note.9)
Ja
Converted value of inertia moment input shaft
(note. 5)
Moment of inertia I
(I = GD2 / 4) standard center gear
hmotnosť
(Nm) (rpm) (h) (Nm) (Nm) (ot./min.) (arc.sec.) (arc.min.) (arc.sec.) (%) (Nm) (Nm) (N) (kgm2) (kgm2) (kg)
98 15 6,000 245 490 80 1.0 1.0 70 75 686 1,372 5,755 1.38×10-5 0.678×10-3 4.6
264.6 15 6,000 662 1,323 60 1.0 1.0 70 80 980 1,960 6,520 0.550×10-4 0.563×10-3 8.5
490 15 6,000 1,225 Bolt fastening 2,450 50 1.0 1.0 60 75 1,764 3,528 9,428 1.82×10-4 0.363×10-2 14.6
Through-hole bolt fastening 1,960
980 15 6,000 2,450 Bolt fastening 4,900 40 1.0 1.0 50 80 2,450 4,900 11,802 0.475×10-3 0.953×10-2 19.5
Through-hole bolt fastening 3,430
1,960 15 6,000 4,900 Bolt fastening 9,800 30 1.0 1.0 50 80 8,820 17,640 31,455 1.39×10-3 1.94×10-2 55.6
Through-hole bolt fastening 7,350
3,136 15 6,000 7,840 15,680 25 1.0 1.0 50 85 20,580 39,200 57,087 0.518×10-2 0.405×10-1 79.5
4,900 15 6,000 12,250 24,500 20 1.0 1.0 50 80 34,300 78,400 82,970 0.996×10-2 1.014×10-1 154
 
4. The allowable torque will vary according to the thrust load. Please confirm by the allowable moment line diagram.
5. For moment stiffness and torsion stiffness, please refer to the inclination angle and torsion angle calculation.
6. Rated torque refers to the torque value reflecting the rated life at rated output speed, not the data showing the upper limit of load. Please refer to the glossary (p.81) and product selection flow chart (p.82).
7. The above specifications are obtained according to the company’s evaluation method. Please confirm that the product meets the use conditions of carrying real aircraft before use.
8. When the radial load is within dimension B, please use it within the allowable radial load range.

Ako používať cyklónovú prevodovku

Často sa na dosiahnutie prenosu krútiaceho momentu z motora alebo čerpadla používa cykloidná prevodovka. Tento typ prevodovky je častou voľbou, pretože má oproti bežnej prevodovke množstvo výhod. Jej hlavnou výhodou je, že sa ľahko vyrába, čo znamená, že ju možno začleniť do rôznych aplikácií. Ak však chcete použiť cykloidnú prevodovku, je potrebné poznať niekoľko vecí. Patria sem princíp činnosti, štruktúra a dynamické a zotrvačné účinky, ktoré s ňou súvisia.špirálová prevodovka

Dynamické a inerciálne účinky

Bolo vykonaných niekoľko štúdií o statických a dynamických vlastnostiach cykloidných ozubených kolies. Štúdium týchto vplyvov je prospešné pri optimálnom návrhu cykloidných reduktorov rýchlosti.
V tejto práci boli skúmané dynamické a inerciálne účinky dvojstupňového cykloidného reduktora rýchlosti pomocou programového balíka CZPT. Okrem toho bol vyvinutý nový model pre cykloidné reduktory založený na nelineárnej kontaktnej dynamike. Nový model si kladie za cieľ predpovedať niekoľko prevádzkových podmienok.
Normálna budiaca kontaktná sila pre cykloidné kotúče prvého a druhého stupňa je veľmi podobná. Celková deformácia v kontaktnom bode je však odlišná. Tento efekt je spôsobený najmä vlastnými osciláciami systému. Cykloidné kotúče druhého stupňa sa otáčajú okolo valčeka ozubeného venca pod uhlom 180 stupňov. Tento uhol významne prispieva k krútiacemu momentu zaťaženia. Celková budiaca sila na cykloidných kotúčoch prvého a druhého stupňa je 1848 N a 2068,7 N.
Na analýzu kontaktného napätia boli skúmané rôzne profily ozubených kolies. Hustota siete bola považovaná za dôležité konštrukčné kritérium. Zistilo sa, že väčší otvor znižuje obsah materiálu v cykloidnom disku a vedie k väčšiemu napätiu.
Okrem toho je možné efektívnejšie znížiť kontaktné sily zmenou geometrických parametrov. To sa dá dosiahnuť zjemnením siete pozdĺž šírky disku. Cykloidný disk má najväčší vplyv na výstupné výsledky.
Účinnosť cykloidného pohonu sa zvyšuje so zvyšujúcim sa zaťažením. Účinnosť cykloidného reduktora závisí aj od excentricity vstupného hriadeľa a cykloidnej dosky. Krivka účinnosti pre malé zaťaženia je lineárna. Pri väčších zaťaženiach sa však krivka účinnosti stáva nelineárnejšou. Je to preto, že tuhosť cykloidného reduktora sa zvyšuje so zvyšujúcim sa zaťažením.

Štruktúra

Napriek tomu, že to vyzerá ako zložitá inžinierska skladačka, konštrukcia cykloidnej prevodovky je v skutočnosti pomerne jednoduchá. Kľúčovými prvkami sú základňa, nosná doska a axiálne ložisko. Všetky tieto prvky spolupracujú na vytváraní stabilnej a kompaktnej prevodovky.
Základňa má kruhový prierez s niekoľkými valcovými kolíkmi okolo jej vonkajšieho okraja. Kolíky sú upevnené na pevnom krúžku, ktorý ich drží v kruhovej dráhe. Krúžok slúži ako referenčný kruh. Priemer kruhu je približne 5 mm.
Zaťažovacia doska je séria závitových otvorov pre skrutky. Tieto sú usporiadané 15 mm od stredu. Slúžia na ukotvenie vonkajších konštrukcií. Zaťažovacia doska sa musí otáčať okolo osí X a Y.
Axiálne ložisko je umiestnené na vrchu nosnej dosky. Ložisko má vnútorný priemer 35 mm a vonkajší priemer 52 mm. Slúži na umožnenie otáčania okolo osi Z.
Cykloidný kotúč je stredobodom cykloidnej prevodovky. Kotúč má otvory pre čapy, ktoré poháňajú výstupný hriadeľ. Otvory sú väčšie ako otvory používané vo výstupných valčekových čapoch. Kotúč má tiež zníženú excentricitu.
Čapy sú pripevnené k cykloidnému disku pomocou valčekových čapov. Čapy sú vyrobené z materiálu, ktorý poskytuje mechanickú oporu pohonu v situáciách s vysokým krútiacim momentom. Čapy majú vonkajší priemer 9 mm. Disk má niekoľko výstupkov a na jednu otáčku hriadeľa sa otočí o jeden výstupok.
Cykloidná prevodovka má tiež horný kryt, ktorý pomáha držať komponenty pohromade. Kryt má vrecko na náradie. Horný kryt má tiež závity, ktoré sa zaskrutkujú do puzdra.špirálová prevodovka

Princíp fungovania

Spomedzi mnohých typov ozubených prevodov sa cykloidné prevodovky používajú v ťažkých strojoch a viacosových robotoch. Sú vysoko účinné, kompaktné a schopné vysokých prevodových pomerov. Okrem toho majú odolnosť voči preťaženiu.
Cykloidné kotúče sú poháňané excentrickými hriadeľmi, ktoré sa otáčajú okolo pevných krúžkových čapov. Valivé čapy čapového kotúča zaberajú do otvorov v cykloidnom kotúči. Tieto valčekové čapy poháňajú čapový kotúč a čapový kotúč prenáša pohyb na výstupný hriadeľ.
Na rozdiel od konvenčných ozubených pohonov majú cykloidné pohony nízku vôľu a vysokú torznú tuhosť. Sú ideálne vhodné pre ťažké zaťaženia a všetky technológie pohonov. Nižšia hmotnosť a kompaktná konštrukcia cykloidného disku tiež prispieva k jeho vysokej účinnosti a presnosti polohovania.
Cykloidný kotúč hrá ústrednú úlohu v kinematike prevodovky. Otáča sa okolo pevného krúžku v kruhu. Keď je kotúč pritlačený k ozubenému venci, čapy sa dostanú do záberu s kotúčom a valčekové čapy sa otáčajú okolo čapov. Tento rotačný pohyb generuje vibrácie, ktoré sa šíria cez hnané hriadele.
Cykloidné kotúče sú typicky navrhnuté s krátkym cykloidom, aby sa minimalizovala excentricita. To znižuje sily nevyváženosti pri vysokých rýchlostiach. V ideálnom prípade je počet lalokov na cykloide menší ako počet okolitých čapov. To znižuje množstvo Hertzovho kontaktného napätia.
Na rozdiel od planétových prevodov majú cykloidné prevody vysokú presnosť a sú schopné odolávať rázovým zaťaženiam. Tiež majú nízke trenie a menšie opotrebenie na bokoch zubov. Majú tiež vyššiu účinnosť a nosnosť.
Cykloidné ozubené kolesá sa vo všeobecnosti vyrábajú ťažšie ako evolventné ozubené kolesá. Cykloidné ozubené kolesá nie sú vhodné na stohovanie ozubených stupňov. Vyžadujú si extrémnu presnosť výroby. Ich menšia veľkosť a nízka vôľa, vysoká torzná tuhosť a nízke vibrácie ich však robia ideálnymi na použitie v ťažkých strojoch.

Evolventný profil zuba ozubeného kolesa

Takmer všetky ozubené kolesá sa vyrábajú s evolventným profilom zubov. S týmto profilom sa vyrábajú aj cykloidné ozubené kolesá. V porovnaní s evolventnými ozubenými kolesami sú cykloidné ozubené kolesá pevnejšie a dokážu prenášať väčší výkon. Ich výroba však môže byť tiež náročnejšia. To ich robí drahšími.
Profil zuba evolventného ozubeného kolesa je hladká krivka. Je odvodená z evolventnej krivky kružnice. Dotyčnica k základnej kružnici je normálou v ktoromkoľvek bode evolventy.
Táto krivka má vlastnosti, ktoré umožňujú evolventným zubom ozubeného kolesa prenášať pohyb v kolmom smere. Je to tiež dráha, ktorú sleduje koniec struny odvíjajúcej sa z valca.
Evolventný profil má výhodu v jednoduchej výrobe. Umožňuje tiež plynulé zapojenie aj napriek nesprávnemu zarovnaniu stredovej vzdialenosti. Tento profil je tiež uprednostňovaný pred cykloidným profilom zubov, ale nie je najlepší v každom ohľade.
Zuby cykloidných ozubených kolies sú tiež vyrobené z dvoch kriviek. Na rozdiel od evolventných zubov majú zuby cykloidných ozubených kolies konzistentný polomer. Cykloidné ozubené kolesá s menšou pravdepodobnosťou produkujú hluk. Ale ich výroba je tiež drahšia.
Evolventné ozubenie sa ľahšie vyrába, pretože má iba jednu krivku. Cykloidné ozubené kolesá sa dajú vyrobiť aj pomocou hrebeňovej frézy. Vďaka tomu sú lacnejšie na výrobu. Vyžadujú si však odborný návrh. Môžu sa tiež vyrobiť pomocou obrážačky ozubených kolies, ktorá obsahuje pastorkovú frézu.
Profily zubov, ktoré spĺňajú zákon pôsobenia ozubeného kolesa na zub, sa niekedy nazývajú konjugované profily. Evolventný profil je z nich najbežnejší. Umožňuje konštantný prenos krútiaceho momentu.špirálová prevodovka

Negatívna reakcia

Cykloidné pohony zvyčajne poskytujú vysoký prevodový pomer bez vôle. Je to preto, že cykloidný kotúč je poháňaný excentrickým hriadeľom. Počas otáčania sa cykloidný kotúč otáča okolo pevného krúžku. Tento krúžok sa tiež otáča nezávisle od ťažiska.
Cykloidný kotúč sa zvyčajne skracuje, aby sa znížila excentricita. To pomáha minimalizovať sily nevyváženosti, ktoré sa môžu vyskytnúť pri vysokých rýchlostiach. Cykloidný kotúč tiež ponúka väčší prevodový pomer ako tradičné ozubené kolesá. To poskytuje lepšiu presnosť polohy.
Cykloidné pohony majú tiež vysokú torznú tuhosť. To poskytuje väčšiu torznú odolnosť a odolnosť voči rázovému zaťaženiu. To je dôležité z viacerých dôvodov, napríklad v náročných aplikáciách.
Cykloidné pohony majú tiež nižšiu hmotnosť. Vďaka týmto výhodám sú ideálne vhodné pre všetky technológie pohonov. Konštrukcia tiež umožňuje vyššiu torznú tuhosť a životnosť. Tieto pohony majú tiež oveľa menší profil.
Cykloidné pohony sa tiež používajú na zníženie rýchlosti. Vďaka vysokej torznej tuhosti cykloidy majú tiež vysokú presnosť polohovania.
Cykloidné pohony sú vhodné pre rôzne aplikácie vrátane elektromotorov, generátorov a motorov čerpadiel. Sú tiež vysoko odolné voči rázovému zaťaženiu, čo je dôležité v rôznych aplikáciách. Táto konštrukcia je ideálna pre aplikácie, ktoré vyžadujú veľký prevodový pomer v kompaktnom prevedení.
Cykloidné pohony majú tiež výhodu v minimalizácii vôle medzi spájanými komponentmi. To pomáha eliminovať interferenciu a zabezpečiť pevné uloženie. Toto je obzvlášť dôležité v prevodovkách. Umožňuje to tiež použitie snímača zaťaženia a potenciometra na určenie vôle prevodovky.
Čína cykloidná prevodovka RV redukčná prevodovka dvojitá cykloidná prevodovkaČína cykloidná prevodovka RV redukčná prevodovka dvojitá cykloidná prevodovka
editor by czh 2023-03-24